翻译与口译专业介绍

培养目标:

南洋理工大学翻译与口译硕士学位课程设置以世界顶尖翻译课程为基准,借助新加坡双语教学研究之优势,注重学科理论素养的培养,力求加强大学现有的翻译和双语双文化方面的研究能力和教学专长,同时引借当今计算语言学和机器翻译领域的前沿技术。 在教学方面,南洋理工大学翻译与口译硕士学位课程依托大学的教学研究优势,提供以中英双向翻译为重心、适应业界需求、激发学术思考的专业训练,使其具有鲜明的跨学科特色。课程把翻译技巧的训练与跨学科教育紧密结合,内容涵盖翻译研究、语言学、文学、公共政策、新闻学、商学、医学,以及大学所专长的电脑工程等诸多学科。学生也有机会前往以翻译与外国语教学研究而闻名的中国知名学府参加为期六个星期的浸濡式学习。

课程介绍:

1、翻译理论

2、专业翻译I (文学)

3、口译导论

4、毕业论文

5、专业翻译II (法律、金融、经济)

6、专业翻译III (国际组织与政府机构翻译)

7、中英口译

8、英中口译

9、翻译科技

10、专业翻译IV (科学、技术、医学)

微信搜索“指南者教育”,添加指南者教育微信公众号,了解最新留学动态!

  翻译与口译申请要求

学制一年,雅思6.5(单科不低于6.0)或托福90,学费22,000新币,仅春季入学

社科 语言

更多南洋理工大学专业介绍>>

  我申的上吗?

 个人信息

 教育背景

 英语成绩